Német szakfordítás

Német-magyar, Magyar-német

Általános szövegek
Nem csak szakmai és hivatalos iratokat fordítok, szívesen vállalom általános tartalmú szövegek fordítását is az élet minden területén: weboldalak, pályázatok, idegenforgalom, kereskedelem, turizmus, vendéglátás, kultúra, sport, szórakozás, zene, szépségipar, stb.
szakszövegek (jogi, gazdasági, műszaki)
A szakszövegek fordításánál kiemelt figyelmet szentelek az adott szöveg hátterének mindkét nyelvű alapos megismerésére. Legszívesebben – és végzettségemnek megfelelően – jogi szövegeket fordítok, de természetesen bármilyen más, gazdasági, műszaki szöveg fordítását is készséggel vállalom.
Hivatalos dokumentumok
Az alábbi dokumentumok és iratok fordítását készítem el megrendelőm igénye szerint: oklevelek, diplomák, bizonyítványok, igazolványok, önéletrajzok, cégkivonatok, meghatalmazások, egyéb iratok.
Szerződések
A szerződések alapvető feltételei a fejlett gazdasági életnek. A szerződések célja emberek/államok között jogok és kötelességek alapítása. A forrásszöveget nem egy másik jogrendszerre, hanem az adott nyelvre kell lefordítani. Gyakori szerződésfajták: adásvételi szerződés, bérleti szerződés, megbízási szerződés, letéti szerződés, munkaszerződés, ajándékozási szerződés.
Német nyelvű kapcsolattartás
Szívesen segítek üzleti/baráti levelezés lebonyolításában is.

Lépjen velem Kapcsolatba!

Ha bármilyen kérdése lenne, keressen meg az alábbi elérhetőségek egyikén:

m.krisztina.fordito@gmail.com
+36 20 418 7971

Bővebben

Miért én?

  • több éves tapasztalattal rendelkezem
  • Németországban, német jogi egyetemen tökéletesítettem német nyelvtudásomat
  • gyorsan, és a határidők mindenkori betartásával dolgozom
  • minőségi fordítást végzek
  • teljes titoktartást vállalok külön megállapodás nélkül is
  • egyéni vállalkozóként számlaképes vagyok

Minőség

"A minőség nem egy jogi tett, ez egy szokás." - Arisztotelész
"A minőség még sokáig megmarad, amikor az árat már rég elfelejtették" - Harry Gordon

A legfontosabb, hogy a lefordított szöveg megfeleljen az adott célnak – természetesen minden munkámnál erre törekszem.

A minőség elengedhetetlen feltétele az ügyfél elégedettségének.

Szakfordítás

  • általános szövegek
  • szakszövegek (jogi, gazdasági, műszaki)
  • cégkivonatok, szerződések
  • weboldalak
  • prezentációk
  • pályázatok
  • külföldi munkavállaláshoz
  • cégalapításhoz
  • tanulmányokhoz szükséges iratok
  • német nyelvű kapcsolattartás
  • üzleti levelezés